Translation of "else like" in Italian


How to use "else like" in sentences:

Why not throw in something else, like your wife?"
Perché non mi dai qualcos'altro, tipo tua moglie?"
How many people like tomato without something else, like tuna?
Quanti vogliono pomodoro e lattuga senz'altro, ad esempio del tonno?
We'd talk about the stars and whether there might be somebody else like us out in space, places we wanted to go and... it made our trials seem smaller.
Guardavamo le stelle, guardavamo il cielo,.....e ci chiedevamo se c'era qualcun altro come noi, nello spazio.....e dove saremmo potuti andare. Così le nostre sofferenze ci sembravano più leggere.
I am quitting tomorrow and I'll do something else, like sailing or polishing fruit.
Domani mi licenzio e cerco un nuovo lavoro, ad esempio su una nave o come lucidatrice di frutta.
Now would anyone else like to interrupt my lecture by asking to go to the bathroom?
Ora, qualcun altro vuole interrompere la mia lezione per chiedere di andare ai servizi?
Clark, I'm sorry, but even if there was someone else like Alicia, what would they have against Lana?
Clark, scusa, ma anche se ci fosse qualcuno come Alicia.. cosa dovrebbe avere contro Lana?
But in about one in every 150, 000 pregnancies, the fetus with an XY chromosome a boy, develops into something else, like you.
Ma in circa una gravidanza su 150.000, un feto con cromosomi XY, un maschio... si sviluppa diversamente. Come nel tuo caso.
There's never been anything else like it.
Non c'è mai stato niente di simile.
No, you'll get it somewhere else, like your stomach or your testicles.
No, ti verrà altrove. Allo stomaco o ai testicoli.
What do you mean, you know someone else like me?
Cosa vuoi dire? Conosci qualcun altro come me?
Let me worry about everything else, like making sure your little secret stays a secret.
Penso io al resto, come garantire che il tuo segreto resti tale.
There's really nothing else like it on the market.
Non c'e' davvero nient'altro come questo sul mercato.
Would anyone else like to walk away from their duty?
C'e' qualcun altro che vuole scappare dal proprio dovere?
They may call it something else, like the stock market, or real estate.
Magari non lo chiamano gioco d'azzardo, ma mercato azionario o immobiliare.
While I admit that bout was particularly one-sided, would anybody else like to give it a try?
Ammetto che l'incontro era squilibrato... vuole provare qualcun altro?
Would anyone else like to go riding tomorrow morning?
Qualcun altro vuole andare a cavallo domani mattina?
Just think about something else like graduation.
Pensa a qualcos'altro. Tipo al diploma.
Would anyone else like to share?
Qualcun altro vorrebbe condividere qualcosa con il gruppo?
We are the future, and we don't give a fuck about him or anyone else like him anymore.
Il futuro siamo noi e non ce ne frega più un cazzo né di lui né dei suoi simili.
Would anyone else like to try?
C'è qualcun altro che vuole provare?
Would anyone else like to say a few words before I invite up Mrs. Bellefleur?
Qualcuno vuole dire qualcosa, prima che inviti la signora Bellefleur a venire qui?
All that matters is that you're back, and that Muirfield's gone, and they can't... hurt anyone else like they hurt us.
Quello che conta, e' che tu sia tornato, che la Muirfield sia sparita e non possa... fare del male a nessun altro, come hanno fatto a noi.
You don't talk to anyone else like that.
Non parli a nessun altro cosi'.
There is nothing else like it.
Non c’è null’altro che le assomigli.
What if we say no and she does something else, like... drinking or drugs?
E se le diciamo di no e lei finisce a fare altro, tipo... Bere o drogarsi?
Actually, what I'm wondering is what he sees in you, since you treat him and everyone else like crap.
A dire il vero, quello che mi sto chiedendo e' cosa veda in te, dal momento che tratti lui e chiunque altro come delle merde!
How there was no one else like you, and never would be.
Di quanto fossi unica. E irripetibile.
Okay, is anyone else, like, shitting their pants right now?
C'è qualcun altro che se la sta facendo addosso?
There's nothing else like it on Earth.
Non c'e' niente di simile su tutta la Terra.
I wrote the book in an effort to find out if anyone else like me had ever seen them before.
Ho scritto il libro per scoprire se qualcuno come me li aveva mai visti.
Did she say anything else, like where she was going?
Le ha detto altro? Dove stava andando, ad esempio?
I didn't think there was anyone else like me.
Non credevo esistessero altri come me. Non sono come te.
I didn't know there was anyone else like me.
Non sapevo ci fosse qualcun altro come me.
You try to make it about something else, like the terrorist threat, which is what you always do.
Cercate di mascherare la cosa con la minaccia terroristica, come fate sempre.
Educated guess, he was there for someone else, like his mistress.
Un'ipotesi probabile, era che fosse li' per qualcun altro, come la sua amante.
To look across the gulf and know there's someone else like you.
Guardare il mare e sapere che c'e' qualcun altro come te.
Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared.
Voglio solo sapere se conoscete qualcun altro come Steven che e' scomparso.
There's no one else like you, Alex.
Nessun altro e' come te, Alex.
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
Infatti, non ho nessuno d'animo uguale al suo e che sappia occuparsi così di cuore delle cose vostre
3.1389899253845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?